इस प्रश्न का उत्तर दो

दुरारारा सवाल

URGENT: Should I watch the subbed या dubbed version? Which one is better and are they any different?

 pixelfy posted एक साल  से अधिक पुराना
next question »

दुरारारा जवाब

-L-Is-My-Panda- said:
Now,I Watch The Dubbed Version And I Find It Extremely Hilarious. And Personally, I Believe That Dubbed Animes Are Better [Disagree, It's Still Not Gonna Change Anything]So I Always Prefer Dubbed, Unless The दिखाना Is A Must-See And There Are No Dubbed Version Of It. But Dubbed All The Way For Me :]
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
fairsky said:
I like the subbed version the most. The dub is okay (the characters sound a little wierd) but the sub has Miyano Mamoru and Jun Fukuyama in it :D
The sub is also a lot funnier...
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
Fairelle said:
Subbed. The dub voices are totally messed up.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
LadyFoxes said:
Watch the one आप want to watch the most
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
Latrans said:
I think Japanese voice actors are better, in my opinion dubbing sounds a bit unnatural, but it's still pretty good compared to other dubbed anime. I think it doesn't really make any difference. Oh, and Izaya has sexy voice in dubbed version :3
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
Victoriame said:
dubbed version
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
IzayaTheTroll said:
I've seen both, and I think both are great. Shizou screams better in the Japanese version much better, but thats just my opinion.
Do whichever आप are comfortable with.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
KagamineRinNeko said:
If I were आप I would watch the subbed version. But if आप prefer not पढ़ना everything then go ahead and watch it dubbed. I think that in the Japanese dubbed version the characters sound और like the characters in my point of view as I read the novels.
But pick which ever one आप want to watch.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
Heiwajima_Mayu said:
I always watch subs, I've seen a few दुरारारा dubbed episodes, but I like the sub much और xD I don't think they changed someting important in the dubs, but I still recomend आप the subbed version first xD
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
DNxDRRRforever said:
I have a little trouble with the subbed versions, trying to read the subs and watch what's going on, so i normally watch the dub. Here's my suggestion, try them both, if आप like the sub more, watch the sub. If आप like the dub more, watch the dub. it really is a no-brainer
From my expirence, the word choice gets changed around between sub and dub, but the main point still gets across. There isn't really a difference other than that besides how the voice actors sound.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
AtomicKokoro said:
I watched Subbed originally. I loved the voice in Subbed better than the ones in Dubbed but I got super confused super easily. When I watched the Dubbed version, I understood it better.

So, if you're going to watch it for the first time, watch the Dubbed version. But, if आप already know everything, then watch it in Subbed version.

That's my suggestion.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
ClockworkGirl said:
Dubbed, because Crispin Freeman plays Shizuo. The dub is just good in general.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
BLW said:
I think it's personal choice. I watch it dubbed because I think I miss way too much reading.
select as best answer
posted एक साल  से अधिक पुराना 
next question »