Kristen Stewart, who shot to fame as Bella हंस in "The Twilight" films and is the शीर्षक character in "Snow White and the Huntsman", jumped to the चोटी, शीर्ष of Forbes.com's annual सूची of highest-paid actresses.
The 22-year-old earned an estimated $34.5 million (£22 million) from May 2011 to May 2012 and pushed Angelina Jolie into fourth place.
Cameron Diaz, who had a surprise hit with “Bad Teacher”, came in सेकंड with $34 million.
“She (Stewart) is an up-and-coming star. She is earning a lot of money from one of the most successful franchises of all time. This is who आप would expect to see right now,” कहा Dorothy Pomerantz, Forbes Los Angeles bureau chief.
“This साल आप are seeing somebody young and at the brink of potentially great stardom sitting on the चोटी, शीर्ष of the list.”
The 22-year-old earned an estimated $34.5 million (£22 million) from May 2011 to May 2012 and pushed Angelina Jolie into fourth place.
Cameron Diaz, who had a surprise hit with “Bad Teacher”, came in सेकंड with $34 million.
“She (Stewart) is an up-and-coming star. She is earning a lot of money from one of the most successful franchises of all time. This is who आप would expect to see right now,” कहा Dorothy Pomerantz, Forbes Los Angeles bureau chief.
“This साल आप are seeing somebody young and at the brink of potentially great stardom sitting on the चोटी, शीर्ष of the list.”
The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what आप want to hear
One is born so one can die
आप must wait a real long time
That's और than आप can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to दिखाना me that आप were there
फूल raised up like a snake
आप will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what आप want to hear
That’s not what आप want to hear
The road is always clear
That's not what आप want to hear
One is born so one can die
आप must wait a real long time
That's और than आप can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to दिखाना me that आप were there
फूल raised up like a snake
आप will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what आप want to hear
That’s not what आप want to hear
It's all hats off now, all drum rolls and applause
द्वारा slight of the hand आप will turn them into dust
A face to face आप will lead them द्वारा the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
आप say आप keep them close by
They're closer than आप think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
अगला spring will bring आप back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe आप will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
द्वारा slight of the hand आप will turn them into dust
A face to face आप will lead them द्वारा the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
आप say आप keep them close by
They're closer than आप think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
अगला spring will bring आप back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe आप will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
Situations are critical
आप got to look first before आप go
If आप wasn’t too sure then now आप know
The situations are critical
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
आप never know when they’re satisfied
Buried down deep where the sun don’t shine
The monsters are buried down deep inside but
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Oh wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness
आप got to look first before आप go
If आप wasn’t too sure then now आप know
The situations are critical
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
आप never know when they’re satisfied
Buried down deep where the sun don’t shine
The monsters are buried down deep inside but
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Oh wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness