okay, this is only the start of the conversation but its gona be long so im splitting it up, enjoy :)
The दिन passed quickly, the grey of the clouds abruptly giving way to an even darker twilight. The black night followed slowly after and every मिनट Bella slept seemed like seconds. I was dreading the time she would wake, in fear of what she would say, how she would react to my presence.
If my दिल were still beating, it would have been racing. As it was, my breathing was shallow and quick. The only thing keeping me relatively calm was Bella. I tried to time my breathing with hers, to make it और even. I could have stopped breathing all together but then I wouldn’t have been able to smell her beautiful scent, floral, like freesia.
I was still lying अगला to her on her very small bed. Throughout the दिन and then night, every time I thought about moving, Bella would start trembling and murmuring quietly, pain evident even in the whisper. Each time I would sooth her, गाना quietly. She was so restless, nightmares disturbing her sleep every so often.
Sooner than I wanted, Bella started to wake. She seemed reluctant to open her eyes, but I could tell she was awake.
Softly, I touched her forehead, enjoying the warmth. Instead of open her eyes like I expected, Bella squeezed her eyes और tightly shut, a frown appearing.
I waited, sure she would open her eyes when she was ready, but I was slightly confused. Why hadn’t she opened them straight away?
I heard her sigh, and might have been imagining it, but it sounded somewhat resigned, which only served to confuse me further.
She slowly opened her eyes and as soon as she focused on my face, she let out a little gasp.
“Oh!” she breathed, throwing her fists over her eyes. I decided to wait patiently. Or, at least pretend to. I hope I hadn’t frightened her. What if she hadn’t expected for me to be this close? I was barely three inches away from her face. या what if she hadn’t expected me to be here at all? Did she want me to leave?
I watched as she slowly lowered her hands and opened her eyes again.
I chose to start with the easiest सवाल first.
“Did I frighten you?” I asked, my voice anxious.
Again, I was watching as her expression changed, from wonder to understanding then the frown returned, etched deeper in her forehead than before. I didn’t let go of her as I waited for an answer. I had forgotten how incredibly frustrating not hearing her thoughts was. And because I couldn’t hear, I was surprised when she spoke next.
“Oh, crap.” She said, her voice rough with sleep.
That was not what I was expecting.
“What’s wrong, Bella?” it still felt good to say her name. I hoped I would never take that for granted.
She looked up at me, the frown still there. She looked vaguely put out, but I couldn’t think why.
“I’m dead, right?” she asked. “I did drown. Crap, crap, crap! This is going to kill Charlie.” She moaned.
I was only confused further. I felt a frown appear on my face as I answered.
“You’re not dead.” I disagreed. I didn’t know why she would think that.
“Then why am I not waking up?” she challenged me, raising her eyebrows.
Ah, that made sense. She thought she was dreaming. It must resemble a nightmare. I needed to convince her she was awake.
“You are awake, Bella.” I tried to make my voice compelling, but I must have been out of practice.
She shook her head, disagreeing with me. “Sure, sure. That’s what आप want me to think.” She started. “And then it will be worse when I wake up. If I wake up, which I won’t, because I’m dead. This is awful. Poor Charlie. And Renée and Jake...” she trailed off, a look of horror on her face for what she thought she had done.
“I can see where आप might confuse me with a nightmare.” I smiled grimly. A thought occurred to me. “But I can’t imagine what आप could have done to wind up in hell. Did आप commit any murders while I was away?” it was the only explanation I could come up with.
I watched as her beautiful face, just silk over glass, crumpled into a grimace.
“Obviously not.” She answered. “If I was in hell, आप wouldn’t be with me.”
I sighed. Such flawed logic. As if I could end up in Heaven.
Still focused entirely on her face, I watched as her eyes flickered away from my face for a second, to look out the open window to the pitch black night outside. Her eyes quickly focused back on me and a blush began to colour her cheeks. I guessed it was embarrassment that brought the colour to her cheeks, looking like cream and roses.
i know its short, the अगला one will be out in a couple of days.
please comment!! :)
The दिन passed quickly, the grey of the clouds abruptly giving way to an even darker twilight. The black night followed slowly after and every मिनट Bella slept seemed like seconds. I was dreading the time she would wake, in fear of what she would say, how she would react to my presence.
If my दिल were still beating, it would have been racing. As it was, my breathing was shallow and quick. The only thing keeping me relatively calm was Bella. I tried to time my breathing with hers, to make it और even. I could have stopped breathing all together but then I wouldn’t have been able to smell her beautiful scent, floral, like freesia.
I was still lying अगला to her on her very small bed. Throughout the दिन and then night, every time I thought about moving, Bella would start trembling and murmuring quietly, pain evident even in the whisper. Each time I would sooth her, गाना quietly. She was so restless, nightmares disturbing her sleep every so often.
Sooner than I wanted, Bella started to wake. She seemed reluctant to open her eyes, but I could tell she was awake.
Softly, I touched her forehead, enjoying the warmth. Instead of open her eyes like I expected, Bella squeezed her eyes और tightly shut, a frown appearing.
I waited, sure she would open her eyes when she was ready, but I was slightly confused. Why hadn’t she opened them straight away?
I heard her sigh, and might have been imagining it, but it sounded somewhat resigned, which only served to confuse me further.
She slowly opened her eyes and as soon as she focused on my face, she let out a little gasp.
“Oh!” she breathed, throwing her fists over her eyes. I decided to wait patiently. Or, at least pretend to. I hope I hadn’t frightened her. What if she hadn’t expected for me to be this close? I was barely three inches away from her face. या what if she hadn’t expected me to be here at all? Did she want me to leave?
I watched as she slowly lowered her hands and opened her eyes again.
I chose to start with the easiest सवाल first.
“Did I frighten you?” I asked, my voice anxious.
Again, I was watching as her expression changed, from wonder to understanding then the frown returned, etched deeper in her forehead than before. I didn’t let go of her as I waited for an answer. I had forgotten how incredibly frustrating not hearing her thoughts was. And because I couldn’t hear, I was surprised when she spoke next.
“Oh, crap.” She said, her voice rough with sleep.
That was not what I was expecting.
“What’s wrong, Bella?” it still felt good to say her name. I hoped I would never take that for granted.
She looked up at me, the frown still there. She looked vaguely put out, but I couldn’t think why.
“I’m dead, right?” she asked. “I did drown. Crap, crap, crap! This is going to kill Charlie.” She moaned.
I was only confused further. I felt a frown appear on my face as I answered.
“You’re not dead.” I disagreed. I didn’t know why she would think that.
“Then why am I not waking up?” she challenged me, raising her eyebrows.
Ah, that made sense. She thought she was dreaming. It must resemble a nightmare. I needed to convince her she was awake.
“You are awake, Bella.” I tried to make my voice compelling, but I must have been out of practice.
She shook her head, disagreeing with me. “Sure, sure. That’s what आप want me to think.” She started. “And then it will be worse when I wake up. If I wake up, which I won’t, because I’m dead. This is awful. Poor Charlie. And Renée and Jake...” she trailed off, a look of horror on her face for what she thought she had done.
“I can see where आप might confuse me with a nightmare.” I smiled grimly. A thought occurred to me. “But I can’t imagine what आप could have done to wind up in hell. Did आप commit any murders while I was away?” it was the only explanation I could come up with.
I watched as her beautiful face, just silk over glass, crumpled into a grimace.
“Obviously not.” She answered. “If I was in hell, आप wouldn’t be with me.”
I sighed. Such flawed logic. As if I could end up in Heaven.
Still focused entirely on her face, I watched as her eyes flickered away from my face for a second, to look out the open window to the pitch black night outside. Her eyes quickly focused back on me and a blush began to colour her cheeks. I guessed it was embarrassment that brought the colour to her cheeks, looking like cream and roses.
i know its short, the अगला one will be out in a couple of days.
please comment!! :)
Kristen Stewart, who shot to fame as Bella हंस in "The Twilight" films and is the शीर्षक character in "Snow White and the Huntsman", jumped to the चोटी, शीर्ष of Forbes.com's annual सूची of highest-paid actresses.
The 22-year-old earned an estimated $34.5 million (£22 million) from May 2011 to May 2012 and pushed Angelina Jolie into fourth place.
Cameron Diaz, who had a surprise hit with “Bad Teacher”, came in सेकंड with $34 million.
“She (Stewart) is an up-and-coming star. She is earning a lot of money from one of the most successful franchises of all time. This is who आप would expect to see right now,” कहा Dorothy Pomerantz, Forbes Los Angeles bureau chief.
“This साल आप are seeing somebody young and at the brink of potentially great stardom sitting on the चोटी, शीर्ष of the list.”
The 22-year-old earned an estimated $34.5 million (£22 million) from May 2011 to May 2012 and pushed Angelina Jolie into fourth place.
Cameron Diaz, who had a surprise hit with “Bad Teacher”, came in सेकंड with $34 million.
“She (Stewart) is an up-and-coming star. She is earning a lot of money from one of the most successful franchises of all time. This is who आप would expect to see right now,” कहा Dorothy Pomerantz, Forbes Los Angeles bureau chief.
“This साल आप are seeing somebody young and at the brink of potentially great stardom sitting on the चोटी, शीर्ष of the list.”
The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what आप want to hear
One is born so one can die
आप must wait a real long time
That's और than आप can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to दिखाना me that आप were there
फूल raised up like a snake
आप will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what आप want to hear
That’s not what आप want to hear
The road is always clear
That's not what आप want to hear
One is born so one can die
आप must wait a real long time
That's और than आप can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to दिखाना me that आप were there
फूल raised up like a snake
आप will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the दिन आप cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what आप want to hear
That’s not what आप want to hear
It's all hats off now, all drum rolls and applause
द्वारा slight of the hand आप will turn them into dust
A face to face आप will lead them द्वारा the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
आप say आप keep them close by
They're closer than आप think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
अगला spring will bring आप back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe आप will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
द्वारा slight of the hand आप will turn them into dust
A face to face आप will lead them द्वारा the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
आप say आप keep them close by
They're closer than आप think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
अगला spring will bring आप back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe आप will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
Situations are critical
आप got to look first before आप go
If आप wasn’t too sure then now आप know
The situations are critical
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
आप never know when they’re satisfied
Buried down deep where the sun don’t shine
The monsters are buried down deep inside but
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Oh wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness
आप got to look first before आप go
If आप wasn’t too sure then now आप know
The situations are critical
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
The monsters are buried down deep inside
आप never know when they’re satisfied
Buried down deep where the sun don’t shine
The monsters are buried down deep inside but
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Wait, ok, you’ve got to look before आप go
Oh wait, ok, you’ve got to look before आप go
You’re wasting away, ok, you’ve got to look before आप go
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness where I hide
Deep into the darkness
They've nominated the flick for 8 of their Razzie awards, which are like the Oscars but for the "worsts" of the year, so they're a little और fun.
Breaking Dawn was nominated for:
•Worst Picture
•Worst Screenplay
•Worst Prequel, Remake, Rip-Off, या Sequel
•Worst Director
•Worst Screen Ensemble
•Worst Actor: Taylor Lautner
•Worst Actress: Kristen Stewart
•Worst Screen Couple
Do आप think Breaking Dawn deserves the nominations?