The Princess Bride Club
शामिल होइए
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
((This is, in all honesty, my प्रिय part. If आप like this, I'll put up और excerpts from the book. If आप don't like this, too bad. I'll still post excerpts. Remember, life is pain. Anyone who says differently is selling something.))


Vizzini was waiting for him.
Indeed, he had set out a little picnic spread. From the knapsack that he always carried, he had taken a small handkerchief and on it he had placed two wine goblets. In the center was a small leather wine holder and, beside it, some cheese and some apples. The spot could not have been lovelier: a high point of the mountain path with a splendid view all the wy back to Florin Channel. Buttercup lay helpless beside the picnic, gagged and tied and blindfolded. Vizziniheld his long चाकू against her white throat.
"Welcome," Vizzini called when the man in black was almost upon them.
The man in black stopped and surveyed the situation.
"You've beaten my Turk," Vizzini said.
"It would seem so."
"And now it is down to you. And it is down to me."
"So that would seem too," the man in black said, edging just a half-step closer to the hunchback's long knife.
With a smile the hunchback pushed the चाकू harder against Buttercup's throat. It was about to bring blood. "If आप wish her dead, द्वारा all means keep moving," Vizzini said.
The man in black froze.
"Better," Vizzini nodded.
No sound now beneath the moonlight.
"I understand what आप are trying to do," the Sicilian कहा finally, "and I want it quite clear that I resent your behavior. आप are trying to kidnap what I have rightfully stolen, and I think it quite ungentlemanly."
"Let me explain--" the man in black began, starting to edge forward.
"YOU'RE KILLING HER!" the Sicilian screamed, shoving harder with the knife. A drop of blood appeared now at Buttercup's throat, red against white.
The man in black retreated. "Let me explain," he कहा again, but from a distance.
Again the hunchback interrupted. "There is nothing आप can tell me I do not already know. I have not had the schooling equal to some, but for knowledge outside of books, there is no one in the world close to me. People say I read minds, but that is not, in all honesty, true. I merely predict the truth using logic ans wisdom, and I say आप aare a kidnapper, admit it."
"I will admit that, as a ransom item, she has value; nothing more."
"I have been instructed to do certain things to her. It is very important that I follow my instructions. If I do this properly, I will be in demand for life. And my instructions do not include ransom, they include death. So your explanations are meaningless; we cannot do business together. आप wish to keep her alive for ransom, whereas it is terribly important to me that she stop breathing in the very near future."
"Has it occurred to आप that I have gone to great effort, as well as personal sacrifice, to rreach this point," the man in black replied. "And that if I fail now, I might get very angry. And if she stops breathing in the very near future, it is entirely possible that आप will catch the same fatal illness?"
"I have no doubt आप could kill me. Any man who can get द्वारा Inigo and Fezzik would have no trouble disposing of me. However, has it occurred to आप that if आप did that, then neither of us would get what we want--you having लॉस्ट your ransom item, me my life."
"We are at an impasse then," कहा the man in black.
"I fear so," कहा the Sicilian. "I cannot compete with आप physically, and आप are no match for my brains."
"You are that smart?"
"There are no words to contain all of my wisdom. I am so cunning, crafty, and clever, so filled with deceit, guile, and chicanery, such a knave, so shrewd, cagey as well as calculating, as diabolical as I am vulpine, as tricky as I am untrustworthy…well, I told आप there were not words invented yet to explain how great my brain is, let me put it this way: the world is several million years old and several billion people have at one time या another trod upon it, but I, Vizzini the Sicilian, am, speaking with pure candor and modesty, the slickest, sleekest, sliest, and wiliest fellow who has yet come down the pike."
"In that case," कहा the man in black, "I challenge आप to a battle of wits."
Vizzini had to smile. "For the Princess?"
"You read my mind."
"It just seems that way, I told you. It's merely logic and wisdom. To the death?"
"Correct again."
"I accept," cried Vizzini. "Begin the battle!"
"Pour the wine," कहा the man in black.
Vizzini filled the two goblets with deep-red liquid.
The man in black pulled from his dark clothing a small packet and handed it to the hunchback. "Open and inhale, but be careful not to touch."
Vizzini took the packet and followed instructions. "I smell nothing."
The man in black took thed packet again. "What आप do not smell is called iocane powder. It is odorless, tasteless, and dissolves immediately in any kind of liquid. It also happens to be the deadliest poison known to man."
Vizzini was beginning to get excited.
"I don't suppose you'd hand me the goblets," कहा the man in black.
Vizzini shook his head. "Take them yourself. My long चाकू does not leave her throat."
The man in black reached down for the goblets. He took them and turned away.
Vizzini cackled aloud in anticipation.
The man in black busied himself a long moment. Then he turned again with a goblet in each hand. Very carefully, he put the goblet in his right hand in front of Vizzini and put the goblet in his left hand across the kerchief from the hunchback. He sat down in front of the left-hand goblet and dropped the empty iocane packet द्वारा the cheese.
"Your guess," he saaid. "Where is the poison?"
"GUESS?" Vizzini cried. "I don't guess. I think. I ponder. I deduce. Then Idecide. But I never guess."
"The battle of wits has begun," कहा the man in black. "It ends when आप decide and we drink the wine and we find out who is right and who is dead. We both drink, need I add, and swallow, naturally, at precisely the same time."
"It's all so simple," कहा the hunchback. "All I haved to do is deduce, from what I know of you, the way your mind works. Are आप the kind of man who would put the poison into his own glass, या the glass of his enemy?"
"You're stalling," कहा the man in black.
"I'm relishing is what I'm doing," answered the Sicilian. "No one has challenged my mind in years and I प्यार it…By the way, may I smell both goblets?"
"Be my guest. Just be sure to put them down the same way आप found them."
The Sicilian sniffed his own glass; then he reached across the kerchief for the goblet of the man in black and sniffed that. "As आप said, odorless."
"As I also said, you're stalling."
The Sicilian smiled and stared at the wine goblets. "Now a great fool," he began, "would place the poison into his own goblet because he knows that only another great fool would reach first for what he was given. I am clearly not a great fool, so I will clearly not reach for your wine."
"That's your final choice?"
"No. Because आप knew I was not a great fool, so आप would know that I would never fall for such a trick. आप would count on it. So I will clearly not reach for mined, either."
"Keep going," कहा the man in black.
"I intend to." The Sicilian reflected for a moment. "We have now decided that the poisoned cup is most likely in front of you. But the poison is powder made from iocane and iocane comes only from Australia and Australia, as everyone knows, is peopled with criminals and criminals are used to having people not trust them, as I don't trust you, which means I can clearly not choose the wsine in front of you."
The man in black wasstarting to get nervous.
"But, again, आप must have suspected I knews of thed origins of iocane, so आप would have known I knew about the criminals and crininal behavior, and therefore I can clearly not choose the wine in front of me."
"Truly आप have a dizzying intellect," whispered the man in black.
"You have beaten my Turk, which means आप are exceptionally strong, and exceptionally strong men are convinced that they are too powerful ever to die, too powerful even for iocane poison, so आप would have put it in your own cup, trusting on your strength to save you; thus I can clearly not choose the wine in front of you."
The man in black was very nervous now.
"But आप also bested my Spaniard, which means आप must have studied, because he studied for many years for his excellence, and if आप can study, आप are clearly और than simply strong; आप are aware of how mortal we all are, and आप do not wish to die, so आप would have kept the poison as far from yokurself as possible; therefore I can clearly not choose the wine in front of me."
"You're just trying to make me give away something wwith all this chatter," कहा the man in black angrily. "Well it won't work. You'll learn nothing from me, that I promise you."
"I have already learned everything from you," कहा the Sicilian. "I know where the poison is."
"Only a genius could have deduced as much."
"Howfortunate that I happen to be one," कहा the hunchback, growing और and और amused now.
"You cannot frighten me," कहा the man in black, but there was fear all through his voice.
"Shall wedrink then?"
"Pick, choose, quit dragging it out, आप don't know, आप couldn't know."
The Sicilian only smiled at the outburst. Then a strange look crossed his features and he pointed off behind the man in black. "What in the world can that be?" he asked.
The man in black turned around and looked. "I don't see anything."
"Oh, well, I could have sworn I saw something, no matter." The Sicilian began to laugh.
"I don't understand what's so funny," कहा the man in black.
"Tell आप in a minute," कहा the hunchback. "But first let's drink."
And he picked up his own wine goblet.
The man in black pickedup thed one in front of him.
They drank.
"You guessed wrong," कहा the man in black.
"You only THINK I guessed wrong," कहा the Sicilian, his laughter ringing louder. "That's what's so funny. I switched glasses while your back was turned."
There was nothing for the man in black to say.
"Fool!" cried the hunchback. "You fell victim to one of the classic blunders. The most famous is 'Never get involved in a land war in Asia,' but only slightly lesswell known is this: 'Never go in against a Sicilian when death is on the line.'"
added by judesmommy
Source: photobucket.com
added by fireworks123
Source: costumers guide
added by fireworks123
Source: costumers guide
added by JillMorris
added by SarenKF
Source: the princess bride
added by StarbucksBunny
video
princess bride
perfect brests
added by judesmommy
Source: photobucket.com
added by judesmommy
Source: www.cinemastrikesback.com
added by judesmommy
Source: http://www.davidlouisedelman.com/fantasy/final-harry-potter/
added by JillMorris
added by JillMorris
added by judesmommy
Source: http://www.homevideos.com/revcom/88b.htm
added by mrs-mindfreak
added by judesmommy
Source: photobucket.com
added by fireworks123
Source: costumers guide
added by JillMorris
added by elvisobsessor
Source: me
added by judesmommy
Source: photobucket.com
added by judesmommy
Source: photobucket.com