Blair & Chuck Club
शामिल होइए
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Lmao! it's just hilarious:


Dorata: Miss Blair, आप no longer held hostage द्वारा evil Prince Louis.
Blair: Oh yay! Now I can really get my hands on that wild forest atop my boyfriend's head!
Chuck: I don't think you're ready for this jelly.
Nate: No one is ready for that jelly. Why can't I have a onesie?
Chuck: Cause you're not Chuck Bass.
Nate: Wah, problems with Lola.
Chuck: I have a कंगेरू, कंगारू tattoo.
Nate: ...........
Serena: What are आप gonna do now that you're free of the French Terminator?
Blair: Screw your ex, DUH!
Serena: Oh right, I'm happy for you. Too bad आप can't be a princess anymore.
Blair: Wait! HOLD UP, BITCH! I didn't think this through!
Serena: I don't wanna be loved द्वारा anyone so I'm gonna force Lola to take my place as New York's most famous person that's famous for being slutty and blonde.
Blair: Yea, sure.
Lola: Hi friend from Florida who's only plot point is to be cougar bait for Diana Payne.
Aiden: Oh, hi.
Nate: Funny running into आप here.
Lola: Diana Payne.
Nate: I gotta go.
Lola: I think Nate's in प्यार with Diana Payne.
Dan: Blah blah blah blah blah blah blah
Blair: That's nice. I'm busy. Go away.
Dan: Blah?
Dorota: I write songs with Vanya!
Dan: Give me Blair's divorce papers even though they're none of my business.
Dorota: Ugh, fine. I don't feel like doing my job today anyway.
Dan: Blair didn't sign her divorce papers?? I must ask Chuck's best friend/my best friend Nate what to do about Chuck's girlfriend/my girlfriend Blair!
Rufus: Give Ivy all your mom's money so we can हटाइए back to UES and आप can STFU.
Lily: No.
Rufus: I'll wear और plaid.
Lily: Ugh, fine.
Andrew Tyler P.I: I found your mom again. Not the one आप had in first season who was addicted to Paxil. या the one that died when she gave birth to you. But the one who told आप she wasn't your mom when she is. या maybe she's not. I found that one.
Chuck: Cool. What should I do?
Andrew Tyler P.I: Talk to Blair, of course.
Chuck: She hates me because of reasons.
Andrew Tyler P.I: But आप paid her dowry.
Chuck: Shut your hole!
Andrew Tyler P.I: My b....but no seriously, talk to Blair.
Chuck: Ugh, fine.
Serena: Look, I get लेडीज़ इनवेअर named after me for no apparent reason.
Lola: Cool.
Serena: Put it on! I've always wanted to see my cousin in her underwear!
Lola: No.
Serena: DO IT!
Lola: AYE!
Serena: Sorry you're in your skivvies, स्कीवीज़ but I pulled the आग alarm.
Lola: Oh gee.
Diana: The Spectator is mine.
Nate: No it's mine.
Diana: It's mine!
Nate: NU UH MINE!!!
Diana: NO! OH BTW, what this place needs another party.
Nate: Well, obvi.
Dan: Why isn't Blair divorced yet?
Nate: I'm gonna tell आप this cause I suck at being Chuck's friend. Chuck paid Blair's dowry.
Dan: THAT चूहा BASTARD!
Nate: No, he's just a good guy.
Dan: HE'S A RAPIST! AN ARSONIST! A DAMN SCALLYWAG!
Nate: Okay....hey I'm throwing a party.
Dan: Well, obviously it's Monday.
Dorota: What is wrong with आप Miss Blair?
Blair: Not telling.
Dorota: Witty Banter.
Blair: Retaliate the witty banter.
Dorota: Witty Banter once again!
Blair: I'm stupid that's why. I wanna keep playing pretty pretty princess.
Chuck: Oh येशु what am I doing here?
Blair: OH GOD WHY SO PERFECT?!
Chuck: My mommy saved my life. Should I talk to her?
Blair: Why are आप here?
Chuck: Because you're clearly a sane person. What should I do?
Blair: आप want back into my La Perla's!
Chuck: Uhhh....
Blair: आप evil spawn of Satan! Clearly you're using a sensitive subject for आप to get laid!
Chuck: You're fucking insane.
Blair: Am I wrong?
Chuck: ..................what is my life?
Blair: Time for me to walk away from आप for the 400th time.
Serena: What's up brother from another mother?
Chuck: Don't say mom right now, I'm sensitive.
Serena: Why are आप here?
Chuck: Because I hate myself.
Serena: Clearly.
Chuck: Should I talk to my mommy?
Serena: I say GO FOR IT!
Chuck: Gee, thanks sis!
Dan: CHUCK LEFT BLAIRS?!!! MUST JUDGE!!!!
Blair: Yea he did, who cares. I crushed his soul again.
Dan: He paid your dowry.
Blair: Floppy haired muppet say what?
Dan: Oops.
Blair: Must find Chuck! I'm not done murdering his soul!
Dan: Well, fuck.
Lawyer: Ivy left the penthouse. Your wife screwed her over.
Rufus: SHOCK AND AWE!
Serena: आप should model underwear for everyone to see in the middle of a party! Come on it's totally normal. I do it in the living room for my dad all the time!
Lola: No, I'm good.
Serena: Nate's going with Diana.
Lola: I'm there.
Rufus: Lily आप lied to me! That never happens!
Lily: Rufus, shut up and make waffles.
Rufus: It's waffles, वेफल्स for one now! Be gone evil wench.
Lily: Are आप for serious?
Lola: Oh hi, Nate and Diana. Remember my friend who is now important to the storyline?
Nate: Welcome dude.
Diana: I'll snack on him later. Ta!
Nate: आप still wanna piece of dis.
Diana: Pashaw!
Nate: Don't आप wish your boyfriend was hot like me? DONT CHA!
Diana: I'm totally sane and normal. Watch me किस this total stranger that Lola brought.
Blair: Oh good, I found you!
Chuck: I'm lost.
Blair: Did आप pay my dowry?
Chuck: No comment.
Blair: ROAR YOU'RE BUYING ME!! I'M GONNA INEXPLICABLY BRING UP THE HOTEL INCIDENT THAT I FORGAVE आप FOR A LONG TIME AGO!
Chuck: ..........seriously, what is my life?
Blair: आप want me so bad आप paid millions of dollars for this ass!
Chuck: Nope. I just hate myself and want आप to be free to be with Dan.
Blair: आप RAPIST ASSHOLE!
Chuck: Alright, I'm done.
Dan: Sorry for breathing down your neck.
Blair: Chuck's done one bad thing to me. Chuck's never done anything good.
Dan: That's what I'm saying.
Diana: Let me eat you, guest star!
Nate: Lolz, filmed it.
Lola: We sure showed her, honey!
Serena: Wait, आप lied to me when I was lying to आप to come to a party where I was trying to force आप into being an It girl when आप don't want to be just to scheme with your boyfriend and set up his ex?
Lola: Basically.
Serena: SLUT!
Lola: It girl thing, not for me.
Serena: I MUST STAY IT GIRL FOREVER!!!
Chick: Uh, take off that lingerie, you're not an It girl anymore.
Serena: Well, shit.
Diana: Here, आप keep the Spectator.
Nate: Gee, thanks.
Diana: P.S. I प्यार you.
Andrew Tyler P.I: Elizabeth Fisher is a nun. Not your mom.
Chuck: सांड, बैल shit.
Andrew Tyler P.I: No seriously. Nun. Not mom.
Chuck: If I laced this scotch with चूहा poisoning do आप think I'll die.
Andrew Tyler P.I: How many moms are आप on now dude?
Chuck: I लॉस्ट count.
Blair: Why am I in this terrible dress?
Dan: Because of reasons.
Blair: I hate my life.
Dan: Makes sense.
Blair: Your hair is staring at me.
Dan: This crown is fake.
Blair: KILL ME NOW!
Dan: Shut up and do what I say.
Blair: Oh okay, I प्यार you.
Dan: Pretty pretty princess.
Chuck: Why didn't I die on the streets of Prague?


all credit goes to beelieve at tumblr
added by Slayerfest93
Source: fuckyeahchairandleighted.tumblr.
added by Alicee93
Source: me :)
video
एड वेस्टविक
लेटन मीस्टर
added by janeywaney
added by Stephxcullen
added by laurik2007
Source: tumblr
added by rheon
Source: me
added by alinna1986
added by atomicseasoning
added by Brucas-Forever
added by laurik2007
Source: serenate.tumblr.com
added by Slayerfest93
Source: fuckyeahchairandleighted.tumblr.
added by laurik2007
Source: fb
added by celina
added by Zeisha
A Million प्यार Songs Later

A/N: Ah, Okay first I want to apologize for this late chapter, but I've just been super busy with school revising and all that. But I just got a chance to write this. I really hope आप like it I was up until 1am लेखन it, And as आप can probably guess I will be revising और from now on so maybe I'll update one very 10 days maybe something like that, but I take my weekends off so I'll be लेखन then so anyway this chapter is mostly about their trip to Vermont so some Chuck and Blair, lets face it the दिखाना isn't giving it to us at the moment so I'm giving आप some...
continue reading...
video
chuck
blair
गोसिप गर्ल
 Chuck & Blair- Season 3
Chuck & Blair- Season 3
Most of the Chair कोट्स from Season 3 ♥

3X01 "Reversals of Fortune"
Blair: She looks like she needs a sandwich.
Chuck: Looks just right to me...

Chuck: We could never be boring.
Blair: आप say that, but I know you. You're Chuck Bass.
Chuck: I'm not Chuck बास without you.

Blair: Running all the way back to New York... was exciting. Do आप know where Alexandra lives?
Chuck: Why don't we stay in instead?

Blair: [role playing] Waiter, this glass is dirty! And I've been waiting far too long!
Chuck: I apologize, ma'am. Surely, there's some way I can make up for the poor service.
Blair: I can think of a...
continue reading...