I only came to resolve a matter, nothing more.
But have आप no shame reporter, whose words can bring either joy या pity, have आप no shame?
आप speak of him, a dearly departed lover of mine and a noble none the less whose actions have been all but harmful to this town, in vein as if he is just another commoner in the street, who sleep in the dirt and has no dignity.
Making a mockery of him though he died only yesterday, but what seems like only an घंटा to me, and then attempt to treat it with sarcasm.
How dare you. How dare you.
Try not to later state that आप knew him well, for that I know very well आप did not, and if so आप are deceitful in your word.
I shall now take my leave, but know this, आप are no acquaintance of mine.
And of such, if आप dare to speak और lies द्वारा आप foul hands know I shall दिखाना no mercy nor remorse in cutting आप down and watching your distasteful corpse bleed and turn in that which it lays.
Believe me, no one shall mourn you. They will only regurgitate their last meal at the stench of your decaying बोन्स and Rotting flesh as the as those whom devour the earth soon devour you.
I care not if I am culled for such a barbaric act. My only treasure has now been but saved, and I, having now no purpose here seek release. So do not tempt me, lowly scum, do not.
And with that I bid आप farewell, sir.
But have आप no shame reporter, whose words can bring either joy या pity, have आप no shame?
आप speak of him, a dearly departed lover of mine and a noble none the less whose actions have been all but harmful to this town, in vein as if he is just another commoner in the street, who sleep in the dirt and has no dignity.
Making a mockery of him though he died only yesterday, but what seems like only an घंटा to me, and then attempt to treat it with sarcasm.
How dare you. How dare you.
Try not to later state that आप knew him well, for that I know very well आप did not, and if so आप are deceitful in your word.
I shall now take my leave, but know this, आप are no acquaintance of mine.
And of such, if आप dare to speak और lies द्वारा आप foul hands know I shall दिखाना no mercy nor remorse in cutting आप down and watching your distasteful corpse bleed and turn in that which it lays.
Believe me, no one shall mourn you. They will only regurgitate their last meal at the stench of your decaying बोन्स and Rotting flesh as the as those whom devour the earth soon devour you.
I care not if I am culled for such a barbaric act. My only treasure has now been but saved, and I, having now no purpose here seek release. So do not tempt me, lowly scum, do not.
And with that I bid आप farewell, sir.
“You can’t!” I screeched, griping the thick घास beneath my paws.
“The whole forest will belong to the Pack of Shadows!” the dark भेड़िया exclaimed enthusiastically, his फर flickering like shadows, “No भेड़िया will stop us!”
I have to do something! I couldn’t let it end like this! Not with the alpha in this state! Not with the pack विभाजित करें, विभक्त करें in four!
“Out of my way pup!” he tossed me aside like a tiny mouse.
“No!” I leaped at him, biting and clawing with all my strength.
“This is pointless! आप cannot defeat me she-wolf!” I felt him bite me and fling me away again. I was too tired to हटाइए now, after traveling this far without resting, I can no longer breathe enough to live.
I’m over; this is the end of the Pack of Ice! I lay winded and defeated, awaiting death’s arrival patiently.
~Let आप Go~
1: On and on ~ the days go by
Without a sight of आप या my sanity
I'm लॉस्ट not found ~ I wanted to दिखाना आप , I wanted to tell you...
Chorus: If I say I'm sorry will आप believe me?
If I प्यार आप again will आप never leave me?
I made a mistake when I कहा no
I never should have let आप go...
2: I ring your phone but no one answers, I'm alone
Days are spent पढ़ना your old letters, but with a groan,
I'd put them away, In the draw they'd lay until tomorrow...
Tomorrow...
Chorus-
3: This moping, not coping is killing me
My soul is not at rest when I long for it to be
I wish you'd come back या my fears may come true
When I left you, I still loved आप and I think आप knew
Chorus-
Darlin' don't forget me
I'm locked and you're the only key...
1: On and on ~ the days go by
Without a sight of आप या my sanity
I'm लॉस्ट not found ~ I wanted to दिखाना आप , I wanted to tell you...
Chorus: If I say I'm sorry will आप believe me?
If I प्यार आप again will आप never leave me?
I made a mistake when I कहा no
I never should have let आप go...
2: I ring your phone but no one answers, I'm alone
Days are spent पढ़ना your old letters, but with a groan,
I'd put them away, In the draw they'd lay until tomorrow...
Tomorrow...
Chorus-
3: This moping, not coping is killing me
My soul is not at rest when I long for it to be
I wish you'd come back या my fears may come true
When I left you, I still loved आप and I think आप knew
Chorus-
Darlin' don't forget me
I'm locked and you're the only key...
Another poem द्वारा me. This one came out kinda lame,but I'll let the rating be the judge (assuming there will be any).
That Girl
Have आप seen that girl,
That goes around here and there?
Nobody knows where she’s going,
Is she even going somewhere?
Pretty face, pretty hair,
Nobody knows her name,
She seems sad, what a coincidence,
I’ve been feeling the same.
She seems lost,
Doesn’t even know where she’s from,
I’m a nice guy so I invite her,
To stay in my home.
She seats in the couch,
My, is she pretty?
I wonder what I can say,
To comfort that girl , so dreamy.
Sarah,
She tells me it’s her name,
She feels sad,
Funny,
Because I’ve been feeling the same
That Girl
Have आप seen that girl,
That goes around here and there?
Nobody knows where she’s going,
Is she even going somewhere?
Pretty face, pretty hair,
Nobody knows her name,
She seems sad, what a coincidence,
I’ve been feeling the same.
She seems lost,
Doesn’t even know where she’s from,
I’m a nice guy so I invite her,
To stay in my home.
She seats in the couch,
My, is she pretty?
I wonder what I can say,
To comfort that girl , so dreamy.
Sarah,
She tells me it’s her name,
She feels sad,
Funny,
Because I’ve been feeling the same
Only in my dreams
You're missing, but you're always
a heartbeat from me
I'm लॉस्ट now without you
I don't know where आप are
I keep watching
I keep hoping
but time keeps us apart
Is there a way I can find you?
Is there a sign I should know?
Is there a road I could follow
to bring आप back home?
Winter lies before me
Now you're so far away
In the darkness of my dreaming
The light of आप will stay
If I could be close beside you
If I could be where आप are
If I could reach out and touch you
And bring आप back home
Is there a way I can find you?
Is there a sign I should know?
Is there a road I could follow
to bring आप back home?
To me...
* * * * * * * * * *
LivHILuvAlwaiz♥jj9
this is an English sonnet I had to write for my English class and I need to know if it is good या not before I प्रस्तुत करे it, thank you. also the rhyme scheme is ababcdcdefefgg
---------------------------------------------------------------
My dear प्यार आप once were a shining ray.
In my eyes आप meant the whole world to me.
Now everything about आप is a shade of gray.
Like your beauty, your emotions, and your प्यार is what I see.
However we must part onto our new paths.
Because our प्यार is coming to its new close.
रंग were a beauty but now gray spreads its wrath.
I would प्यार to feel again but now it’s a ghost.
Our प्यार has left this earth for old times’ sake.
But when our प्यार left it took आप along too.
Sadly it left me with all this heartache.
Dying प्यार was something I wish I had clues to
If someone told me प्यार would never be easy
I would have chosen another path that’s breezy
---------------------------------------------------------------
My dear प्यार आप once were a shining ray.
In my eyes आप meant the whole world to me.
Now everything about आप is a shade of gray.
Like your beauty, your emotions, and your प्यार is what I see.
However we must part onto our new paths.
Because our प्यार is coming to its new close.
रंग were a beauty but now gray spreads its wrath.
I would प्यार to feel again but now it’s a ghost.
Our प्यार has left this earth for old times’ sake.
But when our प्यार left it took आप along too.
Sadly it left me with all this heartache.
Dying प्यार was something I wish I had clues to
If someone told me प्यार would never be easy
I would have chosen another path that’s breezy
He didn’t want money या fancy cars; all he wanted was to be loved द्वारा someone, any one at all. He needed someone to care about him, not his wealth, not his ties to the rich and famous, someone that actually cared about him, the boy with bright blue eyes that sparkled in the sunlight, curly raven black hair and a boyish grin permanently plastered on his face hiding the pain of being alone. Yet no one did, all they saw was the heir to the Jeffrey Empire, the boy that was going to inherited it all. The boy, who was the prefect son living up to the Jeffrey name. They never saw the boy’s who’s arms were covered in cuts, the चाकू against his skin, the blood dripping down staining the carpet, his eyes closing never to open again. No one read the note tucked into his pocket cause no one cared.
I’m finished
I’m done
I can’t do this anymore
I’m through
I can’t last another second
It’s all I’ve ever seen
Surrounded द्वारा chaos
Filled with fear
Its’ all I can think about
All the लॉस्ट love
All the broken hearts
All the destroyed dreams
All the hopeless children
And devastated parents
Everyone who turned their cheek
Who ignored the cries
Of help and distress
No और kindness
Only monsters and demons
Who always kill
आप took her from me
And now you’ll pay
‘Cause I have one final thing to say
—Good-bye World
—Hello Death and eternity
I’m done
I can’t do this anymore
I’m through
I can’t last another second
It’s all I’ve ever seen
Surrounded द्वारा chaos
Filled with fear
Its’ all I can think about
All the लॉस्ट love
All the broken hearts
All the destroyed dreams
All the hopeless children
And devastated parents
Everyone who turned their cheek
Who ignored the cries
Of help and distress
No और kindness
Only monsters and demons
Who always kill
आप took her from me
And now you’ll pay
‘Cause I have one final thing to say
—Good-bye World
—Hello Death and eternity