हैरी पॉटर बनाम ट्वाइलाइट
add a link
A Non-Brits Guide to लेखन Harry Potter Fanfiction
A Non-Brits Guide to लेखन Harry Potter Fanfiction
I put this here because I found it amusing, enlightening, and also because it is relevent to a pick a few months पूर्व and the ensuring वाद-विवाद thereafter. No credit goes to me. Enjoy!
कीवर्ड्स: harry, potter
|
link
oh and very, very, interesting reading i like it
What puts me off is FF writers confusing b/w:
Confusing b/w:
Except and accept
Excess and access
your and you're
there, their, and they're
's and s (eg: brothers vs brother's)
Normally, if the story is good, I'll ignore minor errors, but 70% of the writers there are just...
Nobody said there's no difference between UK English and American English, so saying that there is a difference isn't saying anything everyone doesn't already know.
Also: what does a guide of British English have to do with the question "Which series has better grammar." Unless you're trying to say Harry Potter has better grammar because it's grammar is British and not American?
"When the books were published in the US by Scholastic, the books "corrected" British spelling and phrases for American readers, which I personally find appalling. If I were reading an American book, I would expect it to feature American spelling and phrases, and not to feel the need to "correct" or change them in order to placate my English sensibilities. Besides, half the joy of reading a book set in a different place or culture is to discover all those little idiosyncrasies of language, wonderful little phrases or slang. Certainly with the HP books, part of the joy for all readers, whatever nationality, is the delight that JK Rowling takes in language: I give you the Crumple-horned Snorkack, Expecto Patronum, Alohamora, Daedalus Diggle, Knockturn Alley, etc."
I'm not seeing the correlation between the two at all.
साइन इन करें या शामिल होइए फैन्पॉप पेअपनी टिप्पणी जोड़ने के लिए