Would आप force me to kill you? You, who understood me और than any other? Whose life I would've traded mine for in an instant, who alone was my greatest friend and my worst enemy? I would have sacrificed myself for आप in a heartbeat, would have driven the blade through my neck myself to ensure your safety. आप know that.
But don't underestimate me. आप know full well that I would never back down, no matter what the cost. For what lies ahead for my village if I do so? Carnage, corruption, and death, everything that I have long fought against and will till my last breath will be my domain. I will do anything to safeguard my villages' safety. If it means destroying you, I will do so. Do आप truly want me to be the end of you? I never before thought I would go back on my word. At least I will rest in peace knowing it was not I who raised the blade and severed the truce, Madara.
The ending is as clear as undisturbed water. I can see it now, so clearly, in the crystal clear reflection.
The sky painted scarlet, bleeding color across the clouds. The wind carrying कड़वा scent of blood; the ground will be stained red, liquid flowing crimson between the cracks and crevices, flooding the dirt we fought on.
And we both know how it will end. Will आप leave this world with me willingly?
You, my brother, my friend, would आप truly force me to sever our bond with bloodshed and death? या will आप avoid that branch of destiny, prevent it even, and walk away from me?
There are two conclusions that await you--that await us, and our world. One light, one dark.
Perhaps before आप decide, answer me this: Do आप know which is which?