~~
Weeks past, and no one knew the whereabouts of the young Phantomhive. They all figured his tiny body had been converted to ash.
Three graves were furnished on the plot. Two accompanied द्वारा large, charred bodies 6 feet under, and a small headstone with nothing but dirt as it's occupant.
Only I knew what had really happened.
That my poor betrothed was stolen away.
That he was taken this way and that, alone.
Most likely फ्रोज़न in his nightshirt, bound and raped.
On the दिन of the funeral, I wore the darkest dress I owned, which was a deep blue. It was a bit on the long side with a black bow on the कॉलर and a सेकंड tied at the waist. The sleeves were silky and cool, giving me गूसबम्प्स as the wind chill swirled in the dull, thick air. The घास was damp with dew and crowds had formed small groups that dotted the ground. My father and mother were there was well.
I stood back in the distance half-lidded. Elizabeth knelt in the mud wearing a midnight black gown. She sobbed uncontrollably, throwing away that sense of elegance and grace we all had labeled her with. The फीता of her gloves was burdened with holes as it tore while she wrapped her unsteady arms around the smallest gravestone. It was a horror to watch. I went home.
The guilt of it all began to hit me at first when we arrived back at the construction of the Basilica.
I had that deep feeling in my gut long before his birthday. A sense of danger yet unsettling peace.
The calm before the storm.
"Thats quite a shame," my father said, itching the back of his head. "I had in mind great things to expand the Abadie name, oh yes, great things. I guess we'll just have to find आप a new fiance, Sofia. Maybe someone your age, this time. How does that sound?" he squeezed my small hand.
Again, the आग clicking echoed down the hall as I sat in my room. I took the phone off the दीवार and unwillingly dialed the number.
A small glint in the back of my mind knew that Ciel would pick up on the other line.
After three rings, there were two clicks, and then it was done.
It's always darkest before the dawn.
Weeks past, and no one knew the whereabouts of the young Phantomhive. They all figured his tiny body had been converted to ash.
Three graves were furnished on the plot. Two accompanied द्वारा large, charred bodies 6 feet under, and a small headstone with nothing but dirt as it's occupant.
Only I knew what had really happened.
That my poor betrothed was stolen away.
That he was taken this way and that, alone.
Most likely फ्रोज़न in his nightshirt, bound and raped.
On the दिन of the funeral, I wore the darkest dress I owned, which was a deep blue. It was a bit on the long side with a black bow on the कॉलर and a सेकंड tied at the waist. The sleeves were silky and cool, giving me गूसबम्प्स as the wind chill swirled in the dull, thick air. The घास was damp with dew and crowds had formed small groups that dotted the ground. My father and mother were there was well.
I stood back in the distance half-lidded. Elizabeth knelt in the mud wearing a midnight black gown. She sobbed uncontrollably, throwing away that sense of elegance and grace we all had labeled her with. The फीता of her gloves was burdened with holes as it tore while she wrapped her unsteady arms around the smallest gravestone. It was a horror to watch. I went home.
The guilt of it all began to hit me at first when we arrived back at the construction of the Basilica.
I had that deep feeling in my gut long before his birthday. A sense of danger yet unsettling peace.
The calm before the storm.
"Thats quite a shame," my father said, itching the back of his head. "I had in mind great things to expand the Abadie name, oh yes, great things. I guess we'll just have to find आप a new fiance, Sofia. Maybe someone your age, this time. How does that sound?" he squeezed my small hand.
Again, the आग clicking echoed down the hall as I sat in my room. I took the phone off the दीवार and unwillingly dialed the number.
A small glint in the back of my mind knew that Ciel would pick up on the other line.
After three rings, there were two clicks, and then it was done.
It's always darkest before the dawn.
The english lyrics to the सेकंड opening for the OVA's of Ranma 1/2: link द्वारा DoCo.
--
You may touch me in dreams but they don't stay.
(Today आप don't have much to say.)
How am I gonna face the light of day?
(What have I done now?)
Things completely unspoken,
thinking it's for the best,
Then I look into your eyes,
and it gets tight in my chest,
Hear the river tells of our goodbye.
(It's late and they all wait for me!)
Sayonara whispers on the breeze.
(I'll get in trouble!)
Let me know what in your heart,
that a good place to start.
All I need is a small song,
and I give my दिल to you.
आप and me have still got,
so much we need to say!
Friendship's not enough,
Why can't we seize the day?
Dontcha' know I got no idea
from this point on?
So far to go
until we both agree,
आप and me.
--
You may touch me in dreams but they don't stay.
(Today आप don't have much to say.)
How am I gonna face the light of day?
(What have I done now?)
Things completely unspoken,
thinking it's for the best,
Then I look into your eyes,
and it gets tight in my chest,
Hear the river tells of our goodbye.
(It's late and they all wait for me!)
Sayonara whispers on the breeze.
(I'll get in trouble!)
Let me know what in your heart,
that a good place to start.
All I need is a small song,
and I give my दिल to you.
आप and me have still got,
so much we need to say!
Friendship's not enough,
Why can't we seize the day?
Dontcha' know I got no idea
from this point on?
So far to go
until we both agree,
आप and me.
The english lyrics to the सेकंड OVA ending for Ranma 1/2: link द्वारा DoCo.
--
Shampoo:
Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!
Today is Sunday,
past one-thirty,
why आप no come by?
Maybe आप late but I no can wait...
Now I cry...
Kasumi:
Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want द्वारा my side!
There आप are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?
Why are आप so shy?
Beep-beep! Beep-beep!
Ranko:
This pager's drivin' me crazy!
Just so! आप know!
If some dark stranger asked me I might go...
And so...
Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.
Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!
Repeat x3.
--
Shampoo:
Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!
Today is Sunday,
past one-thirty,
why आप no come by?
Maybe आप late but I no can wait...
Now I cry...
Kasumi:
Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want द्वारा my side!
There आप are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?
Why are आप so shy?
Beep-beep! Beep-beep!
Ranko:
This pager's drivin' me crazy!
Just so! आप know!
If some dark stranger asked me I might go...
And so...
Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.
Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!
Repeat x3.
Enable Listen: link
--
My दिल is ready to beat,
I can feel the wind underneath my feet.
I'm gonna jump over the moon,
Hands in the air waving up
like a balloon!
I'm free as a bird,
लॉस्ट in the stars
and waving down to earth.
Don't know where I'm gonna land,
but आप gotta wobble before आप stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my दिल will lead me home.
Just look in my eyes,
can't आप see I'm not the same today?
I can see farther now.
I stepped up, and I'm making
my own way!
Don't know where I'm gonna land,
but आप gotta wobble before आप stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my दिल will lead me home.
--
My दिल is ready to beat,
I can feel the wind underneath my feet.
I'm gonna jump over the moon,
Hands in the air waving up
like a balloon!
I'm free as a bird,
लॉस्ट in the stars
and waving down to earth.
Don't know where I'm gonna land,
but आप gotta wobble before आप stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my दिल will lead me home.
Just look in my eyes,
can't आप see I'm not the same today?
I can see farther now.
I stepped up, and I'm making
my own way!
Don't know where I'm gonna land,
but आप gotta wobble before आप stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my दिल will lead me home.
Yappa paa yappa paa, don't know what to do
My दिल is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't आप dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me आप always tease
Since the दिन I ran into you
Ranma, Ranma आप
चुरा लिया my दिल and you
don't आप dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I प्यार You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before आप come in like a breeze
Won't आप stop and ring the bell, please?
Before आप make my दिल a home
Why not let me प्यार आप on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
आप make me feel dizzy
Someday we may be और than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't आप see that you've
made me wild like you?
<3333
My दिल is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't आप dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me आप always tease
Since the दिन I ran into you
Ranma, Ranma आप
चुरा लिया my दिल and you
don't आप dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I प्यार You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before आप come in like a breeze
Won't आप stop and ring the bell, please?
Before आप make my दिल a home
Why not let me प्यार आप on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
आप make me feel dizzy
Someday we may be और than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't आप see that you've
made me wild like you?
<3333